Svenska titlar – the uppföljare
avBorde ”Shutter island” heta ”Patient 67” på svenska?
Se där ett litet blogginlägg som engagerat många.
Här är några fler funderingar kring filmtitlar.
Den franska filmen ”Un prophète” var med i Cannes i våras och många tyckte den var det bästa som visades där. Den 7 mars kan den vinna Oscar som bästa icke-engelskspråkig.
Den 19 mars får den svensk premiär. Disney har gett den franska filmen en svensk titel.
A Prophet.
Jag antar att det hade varit på tok för ansträngande att kalla den för ”En profet”.
När jag var i Tyskland på Berlins filmfestival noterade jag vad tyskarna kallade ”Bridget Jones dagbok” som film.
”Choklad till frukost”.