Svininfluensan och OS-forwards
avTurneringsseger i Karjala Cup för Ryssland och en fin, fin insats av Aleksej Morozov. Tatarstan skulle kunna vara stolta över sin inofficiella regent. Nu kan det tänkas att de är mer oroliga.
Svininfluensan har gått i Rysslands trupp. Oleg Tverdovskij är den drabbade. Får den ryska huvudläkaren, Gennadij Onisjenko, som han vill missar bland annat kedjan med Morozov, Danis Zaripov och Aleksej Teresjtjenko omstarten av KHL.
– Spelarna måste åka till Novogorsk, basen för det ryska landslaget, och spendera en vecka där. Utan några besök. Jag förstår att de har familjer och att de vill vara med när KHL börjar om, men hälsan går först.
Det rör sig om ett fåtal matcher som landslagsspelarna inte finns tillgängliga, men ändå. Detta lär dessutom spä på KHL:s vilja att inte släppa spelare till Euro Hockey Tour.
Karjala Cup var annars en första uttagning till OS-truppen. Enligt Igor Zacharkin kommer man att ta ut två kedjor från NHL och två från KHL. Och då ska Sergej Fjodorov ingå i en av NHL-kedjorna med Aleksandr Ovetjkin och Aleksandr Siomin, vilket gör att det blir fler forwards från KHL än från NHL. Om nu Zacharkin varit sanningsenlig.
Så här tycker och tror jag:
Ilja Kovaltjuk, Jevgenij Malkin, Pavel Datsiuk Danis Zaripov, Aleksej Teresjtjenko, Aleksej Morozov Aleksandr Ovetjkin, Sergej Fjodorov, Aleksandr Siomin Aleksandr Radulov, Sergej Zinovjev, Oleg Saprykin Ur min synvinkel finns det främst tre saker ni kommer att såga: 1). Kaka på kaka Overkill med Kovaltjuk, Malkin och Datsiuk i samma kedja. Oj, vad det kommer slåss om pucken. I alla fall de två förstnämnda. Alternativet är att sätta Kovaltjuk i fjärdekedjan. Men vem tror på allvar att Bykov kommer placera en av sina favoritspelare där, och Kovie själv kommer att tycka att det okej? I så fall om det rullas på fyra kedjor i fem mot fem och att han sedan går in i någon power play-enhet. 2). Oleg Saprykin Ingen vidare höst. Dock stod han för ett fantastiskt VM tillsammans med Radulov och Konstantin Gorovikov i en hårt jobbande, tempostark kedja. Det har inte Bykov glömt. 3). Stavningen Ingen har anmärkt på att det är den svenska transkriberingen som används och inte den engelska. Alltså Sergej Fjodorov i stället för Sergei Fedorov. Jag är överraskad – och glad. Kanske reagerar någon nu när det är NHL-stjärnor och inte för allmänheten okända ryssar det handlar om?