Startsida / Inlägg

Det heter ”jonk”

av Martin Aagård

Visst kallas heroin ”jonk” på svenska.

Det får jag veta av översättaren Linnéa Olsson efter att ha ifrågasatt hennes översättning av Keith Richards självbiografi i min recension idag. Ordet är en enkel avledning från det engelska ”junk”, som i ”junkie”.

En annan läsare upplyser om att det är ett vanligare uttryck i södra sverige, samt att amfetamin kallas ”Malvax” i Skåne.