Nej, det heter inte färjeläger eftersom det inte är ett läger
avSka bli skönt att åka till annat land ett tag och slippa läsa puckade texter på svenska. Efter att ha läst diverse tjejtidningar, bloggar och olika nätartiklar den här sommaren så vill jag bara göra folk uppmärksamma på att det heter FISKELÄGE och FÄRJELÄGE – inte fiskeläger och färjeläger som jag har läst på var och varannan blogg de senaste månaderna. It’s not a camp, liksom. Sedan vill jag också påpeka att det heter SEVÄRDHET – inte sevärdighet! Herregud, vad tror folk? Att sevärdhet är en slangform av sevärdighet. Dör. (Och detta har jag på allvar läst i reportage i tryckta tjejtidningar!)