Lördag: en mardrömsfördjupning i 1500-tals-engelska
avIdag har jag suttit och skrivit exakt hela dagen. Jag tog mig nämligen lite (läs: mycket) vatten över huvudet gällande en artikelidé som jag fick klartecken för. Idén var bra men genomförandet är något av en mardrömsfördjupning i 1500-tals-engelska. Det här är ett exempel: ”While thou art pouring forth thy soul abroad”. Sånt har jag läst i kanske fyra, fem timmar nu.
Nu ska jag lämna datorn för en utflykt till Telefonplan. Där vankas kyckling, lillasyster Anna (som också bloggar), vin och häng hela kvällen.