Biggest Game Ever In Sharktank, del 5 – The End

SAN JOSE – ST. LOUIS 5-2 (Slut)
• • •
Do you know the way to San Jose, frågar Dionne Warwick i den klassiska sången.
Well, jag kommer göra snart, lady souldiva.
För vid min gud:
Stanley Cup-finalen 2016 kommer att avgöras i SAP Center – mer känt som Sharktank – på 525 W Santa Clara Street.
Jag ser väldigt mycket fram emot att få komma dit.
• • •
De emotionella kontrasterna efter den här sortens avgöranden är verkligen brutala.

Först får man se hur oerhört lyckliga såna som Big Joe Thornton och Patrick Marleau och Joe Pavelski är när de äntligen – efter alla nederlag och motgångar och förnedrande kollapser – når den här milstolpen och man blir ju alldeles rörd.
Sen visar de plötsligt hjärtskärande bilder på en gråtande David Backes i Blues omklädningsrum
Han berättar om hur Steve Ott inför Game 5 hjälpte honom med något som fick honom att må såpass bra att han kunde spela , fast det innebar att Ott själv inte fick plats i laguppställningen, och sedan bryter han bara ihop.
Fy satan.
Men på något sätt säger båda scenerna något om varför Stanley Cup är det största, och svåraste, som går att vinna.
• • •
Big Game Joels smeknamn är sannerligen inte taget ur luften.
Det är ju helt sanslöst att han alltid, alltid gör avgörande mål i de viktigaste matcherna.
– Men det är ingen tillfällighet. Om man alltid är clutch på det viset, då är det en gåva man har. Och den försvinner inte, säger coach DeBoer.
• • •
Fatta hur en sån som Marleau känner sig ikväll.
Han har spelat med Sharks sedan säsongen 1997-1998.
Nu – nästan två decennier senare – får han belöningen.
• • •
DeBoer säger också att han vunnit en konferensfinal tidigare – med Devils 2012 .
– Och hur bra det än känns just ikväll blir det ändå en dålig sommar om man inte vinner nästa serie också.
Just det.
Någon av bergkedjorna Penguins och Lightning måste bestigas innan det blir RIKTIGT roligt.
• • •
Till och med Hitchock ser tagen ut på sin presskonferens.
– Vi har killar i vårt omklädningsrum som är så förstörda att de inte ens kan prata, säger han med lätt darr på stämbanden.
Usch.
• • •
För Big Joe kvittar det vem som vinner här i Pittsburgh imorrn.
– Jag kan möta bägge två! De får byta om 40 man om de vill, jublar han i Brian Bouchers mikrofon.
• • •
Men trots all förtvivlan – när bluesmännen möter sina banemän i the handshake är storsinta och generösa och önskar dem lycka till.
I just det ögonblicket känns det alltid som att hockey är det bästa världen har.
• • •
Huruvida Big Joe ska se dramat mellan Pens och Bolts är inte helt klart.
– Min dotter brukar vilja att jag tecknar och ritar med henne istället för att titta på tv så vi får se, skrockar han.
• • •
Hu, det kommer inte bli mycket tid till att sopa ihop stora finaltipset i år.
Men Sharks gav mig åtminstone ett dygn till just precis nu.
• • •
Står en stund vid hotellrumsfönstret på 21:a våningen och tittar ut över Pittsburgh.
Natten är tyst och stilla.
En hel stad har dragit sig tillbaka i väntan på dagen som kan förvandla våren till den bästa sedan förra decenniet…