Silly–pranket som bara skottarna förstod

Inget verkar väl konstigt med den här transfern, eller?

Det tyckte i alla fall inte engelska mediet Sky Sports och publicerade nyheten på sin silly–blogg.

Kort därefter vek sig halva Skottland i skratt.

Problemet?

Titta lite närmare så kanske du ser att Twitterkontot är felstavat. Luska ännu lite djupare så förstår du nog att kontot är fejkat.

Men det var inte det som fick halva Skottland att dra på smilbanden.

Är man inte skotte är det kanske svårare att veta att det i landet är populärt att säga ”Yer da sells Avon” till någon man har lurat eller hånat. Det misstänksamt lika namnet på nyförvärvet fick de skotska invånarna snabbt att inse vad som var i görningen.

Så här beskriver Urban Dictionary ordspråket:

”Den ultimata, maximala, hela alltet av förödmjukning. Den ultimata förolämpningen av en själv, ens familj och ens dignitet. Betänk allt hopp i ditt liv förlorat om någon säger detta till dig.”

Inte långt efter att nyheten släpptes verkade den påhittade Selzavön ändå lite smått komma till liv.

… Om än bara på sociala medier, så klart.

Taggar Skottland
allsvenskan Arsenal Barcelona Bayern Munchen Bundesliga Chelsea Everton Inter Juventus La liga Ligue 1 Liverpool Manchester City Manchester United Premier league PSG Real Madrid Roma Serie A Tottenham
Kategorier