Gambling på kinesiska
avSå har man då blivit översatt till kinesiska, i november/decembernumret av speltidskriften World Gaming Magazine som ges ut i Macau men också distribueras (totalupplagan för varje nummer är 50 000 exemplar) på kasinon i Sydkorea, Filippinerna och några länder till:
Ser lite ovanligt ut, men det är ganska kul samtidigt! Artikelserien jag skrivit för WGM handlar om världens värsta, farligaste och mest ökända bets och vadslagningar, och den kommer att gå i tidskriften även under 2014.
Nej, jag får faktiskt inget betalt för de skriverierna; de är en gentjänst till vännen och chefredaktören Andrew W Scott som vänligt nog dels förmedlat värdefulla kontakter, dels bjudit mig på några goda brakmiddagar och nattklubbsbesök – nu senast på China Rouge – under mina besök i Macau. Ska bli kul att höra hur artiklarna tas emot av de kinesiska läsarna!