Startsida / Inlägg

Argentinsk språkskola: Hijo de puta

av Martin Ezpeleta

Hijo de puta, horunge, är ett av de vanligaste uttrycken
i Argentina.

Man skulle  kunna säga , utan att överdriva, att det är
överbefälhavaren i den argentinska svordomsarmén.

På ytan är det väldigt tydligt när man använder uttrycket:
När man är riktigt arg.

Men hijo det puta är ett komplext uttryck.
För hijo de puta kan man både säga med fradga i mungipan
eller med ett leende på läpparna.
Allt beror på sammanhanget.

Ofta används uttrycket mellan vänner.
Till exempel:
– Hijo de puta, llamame!
– Horunge, ring mig!

Men här kommer en viktig fråga:
om man kallar varandra för horungar när man är glad,
vad säger man när man är osams?

Och hur visar man skillnaden på när man är arg
och riktigt jävla förbannad?

Står vi handfallna och inte vet vad vi ska säga?
Börjar vi prata med knytnävarna med en gång?

Nej, det här är världens mest kreativa skällsordsland.
Att svära i Argentina är som att blanda ihop egna drinkar.
Hijo de puta är ofta grundingrediensen –
genom ton och sammanhang kan man ge uttrycket
en mängd olika innebörd, olika smaker.

Det är också lätt att spetsa till det.
Här får ni några enkla förslag, som ni kan börja med där hemma:

Hijo de mil putas:
Barn av tusen horor

Hijo de remil putas:
Som förra, men ´re´ förstärker innebörden (ex. rå-schysst).

Hijo de recontra mil putas:
Som förra, men ”contra” förstärker ännu mera.

Hijo de recontra remil putas:
Ja, ni förstår logiken. Har vi kommit hit är det inte längre snack om tillfälligt horeri,
utan vi pratar om professionella fullblodshoror.

Hijo de una camionada de putas:
Barn av ett lastbilsflak fullt med horor.

Det här sista uttrycket vill jag att ni är försiktiga med.
Inte vem som helst är barn av ett lastbilsflak fullt med horor.

Jag tycker att ni börjar med de andra varianterna och känner er för.
Testa er fram. Använd en kompis först.
Känn efter hur det känns för dig. Och för kompisen.

När ni är klara, prova med era barn.
Det är eldprovet – känns det obekvämt att kalla sina egna
barn för horungar, betyder det att man inte har sugit in konceptet.

För ni måste ha klart för er, att här i Argentina
är inte frågan huruvida man är en horunge eller inte –
utan i vilka sammanhang man är det.

När ni behärskar konceptet till fullo, kommer ni själva kunna använda
egna kombinationer.
Man kan till exempel lägga till un acoplado – ett släp – på lastbilen,
om flaket inte räcker till.

Det viktiga är att ni inte missbedömer situationen när ni väl är här i Argentina.

Om ni vill ha riktlinjer för hur ofta man kan använda hijo de puta,
så tycker jag ni ska försöka hålla er mellan 10 och 20 gånger om dagen.

Det ger möjlighet att både visa social kompetens,
samtidigt som ni slipper bli stämplade som oförskämda.

Det finns såklart en risk att ni missbrukar det i början,
det är ett nytt ord och ni kommer känna er sugna att kalla
första bästa argentinska mupp för lastbilsflakshorunge.

Men ha tålamod, förivra er inte.

När en sådan speciell horunge dyker upp kommer ni att märka det.
Det är inte lätt att missa ett lastbilsflak fullt med horor.

  • Tjänstgörande redaktörer: Emma Lindström, Kristina Jeppsson och Elvira S Barsotti
  • Chefredaktör, vd och ansvarig utgivare: Lotta Folcker
  • Stf ansvarig utgivare: Martin Schori
  • Redaktionschef: Karin Schmidt
  • Besöksadress: Västra Järnvägsgatan 21, Stockholm
  • Org.nr: 556100-1123
  • Momsregistreringsnr: SE 556100-112301
  • Kontakt: förnamn.efternamn@aftonbladet.se
  • Aftonbladet Plus Kundcenter: tipsa@aftonbladet.se
  • Telefon växel: 08 725 20 00
  • FÖLJ OSS

© Aftonbladet Hierta AB